Как тут качать? Добавить rutor.org в поисковую строку
Чтобы скачать СТРОНГ А. В. - НОВЕЙШИЙ АНГЛО-РУССКИЙ, РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ С ТРАНСКРИПЦИЕЙ В ОБЕИХ ЧАСТЯХ (2015) PDF с зеркала рутор, на ПК или смартфоне необходимо иметь приложение для скачивания торрентов - µTorrent или BitTorrent. Торрент - это небольшой файл, через который происходит скачивание фильмов, игр и прочего. Этот файл необходимо скачать по ссылке выше и открыть его через одну их этих программа, далее программа предложит выбрать папку для сохранения СТРОНГ А. В. - НОВЕЙШИЙ АНГЛО-РУССКИЙ, РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ СЛОВАРЬ С ТРАНСКРИПЦИЕЙ В ОБЕИХ ЧАСТЯХ (2015) PDF.
Зачем качать через торренты? Скачивать через торренты удобно, просто и, главное, бесплатно, быстро и со стабильной скорость для большинсва популярных раздач! Более подробно в данной статье
Название: Новейший англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях Автор: Стронг А. В. Жанр: Языки, Словари Издатель: Аделант Год: 2015 Формат: PDF Страниц: 800 Описание: Настоящий словарь содержит около 150000 слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в современных русском и английском языках. Помимо обычной лексики, представлено множество слов и выражений разговорной, научной и специализированной тематики. Для наиболее ясного понимания произношения слов в словарных статьях обеих частей словаря приводится транскрипция, основанная на нормах общепринятого транскрибирования. Словарь будет полезен переводчикам, преподавателям, научным сотрудникам, школьникам и студентам различных вузов. Примеры страниц | |
Залил | kinoknight |
Оценка | Никто ещё не поставил оценку |
Категория | Книги |
Раздают | Временно нет данных |
Качают | Временно нет данных |
Сидер замечен | 06-11-2021 6:19:06 (16 минут назад) |
Добавлен | 06-11-2021 5:30:49 |
Размер | 6.81 MB (7140373 Bytes) |
Добавить в | закладки |
no such user | 06-11-2021 11:58:58 (1 час назад) | ||
Сейчас и в школах на русском языке транскрипцию преподают. Видимо, потому что в любом классе как минимум половина учеников - дети из среднеазиатских республик, им без транскрипции "па русску" никак. | |||